Книга Фредерик Мистраль. Мирей. 1977
- Состояние: Б/у
Поэма.
Умeньшeнный фopмaт 15,5х16.
Перевод Наталья Кончаловская.
Худoжник Адaбашьян.
Редактор В. Левик.
М. Художественная литература , 1977. 365 с.
Твёрдый переплёт.
Фредерик Мистраль (1830–1914), провансальский прозаик и поэт, ведущий деятель фелибрижа – движения за возрождение провансальской литературы в XIX в.
Его поэма "Мирей" (1859), вызвавшая восторженную оценку Ламартина, принесла поэту широчайшую известность.
Стилистика поэмы, действие которой протекает в патриархальном сельском Провансе 30-40-х годов XIX в., в значительной мере определяется сознательно используемыми античными реминисценциями. Самое строение поэмы "Мирей", состоящей из двенадцати песней, внушено формой вергилиевского эпоса. Вместе с тем поэма насыщена этнографическим, историческим и фольклорным материалом, знакомящим читателя со своеобразной и древней культурой Прованса. Девятая песнь посвящена повествованию о принятии Провансом христианства: Мистраль излагает легенду о прибытии первых христиан к берегам Прованса, красочно описывает представления в цирке языческого Арля и т. д. Поэму дополняют авторские примечания; в них разъясняется смысл сельскохозяйственных терминов, уточняется географическое положение деревень и городов, упомянутых в тексте, содержатся обширные сведения о провансальском языке. Научное исследование и художественное повествование в поэме сливаются, образуя единое целое.
Пространные описания создают фон для несложного действия - истории несчастной любви юной крестьянки Мирей и бедного торговца корзинами Винсена. Родители препятствуют браку влюбленных, и в конце поэмы Мирей умирает от любви: ее чистому чувству нет места на земле, говорят героине явившиеся ей в предсмертном видении святые, которые когда-то принесли Провансу христианскую веру. Они увозят на своем корабле душу Мирей. Так соединяются в поэме реальность и легенда, седая старина и настоящее. Сказочно прекрасный Прованс, прямой наследник древней культуры языческого мира и хранитель патриархально-католических идеалов мира христианского, предстает страной живых легенд, где прошлое, не умирая, живет в настоящем. Эта мысль, ясно выраженная сюжетом поэмы, воплощена в ее стиле: наряду с вергилиевскими реминисценциями в нее входят также умелые стилизации в средневековом вкусе. Так, беседа Мирей и добивающегося ее руки Уррии сохраняет черты "спора" - одного из жанров провансальской поэзии XI-XII вв., а крестьянка Азалаида рассуждает о любви, как героини средневекового латинского трактата Андрея Капеллана.
Oтличноe cocтояние.
Самовывоз с адреса недалеко от метро Каширская либо Кантемировская.
Большая просьба не договариваться о встрече, если не уверены, что приедете.
Также есть доставка
Ещё больше интересных товаров смотрите в моём профиле.
1:41
1:41
Просмотр объявления → Книга Фредерик Мистраль. Мирей. 1977
Данное бесплатное объявление №5041234 находится на доске объявлений в Москве (Москва и Московская обл.) в категориях: Книги, Книги / журналы, Москва. В объявлении можно ознакомиться с подробным описанием: "Фpeдеpик Mиcтpаль. Мирей. 1977. Поэма. Умeньшeнный фopмaт 15,5х16. Перевод Наталья Кончаловская. Худoжник Адaбашьян. Редактор В. Левик. М. Художественная литература , 1977. 365 с. Твёрдый переплёт. Фредерик Мистраль (1830–1914),...", фотографиями или видео контентом, а также с ценой 200 руб., адресом, важной информацией и контактами для связи с автором.
Вы также можете подать объявление бесплатно на доске бесплатных частных объявлений Москва или посмотреть другие свежие и актуальные объявления в Москве. Онлайн24.ру сайт бесплатных частных объявлений вашего города


